Archive

Tag Archives: beatles

In addition to this blog, which I have been writing since 2012, I have written a monthly essay since 2015 for the Spirit of the Senses salon group in Phoenix, Ariz. The readership for each site seems to have little overlap, and so, I thought if I might repost some of the Spirit essays on my own blog, it might achieve a wider readership. This one, originally from Oct. 1, 2021, is now updated and slightly rewritten

When I was a wee bairn, back in the wilds of New Jersey, I remember a certain consternation when listening to — and being forced to sing — various Christmas carols. What, I wondered, does “Fa-la-la” mean? Couldn’t the song writer think of any real words? I tended to sing the Walt Kelly version: “Deck us all with Boston Charlie, Walla-Walla, Wash., and Kalamazoo.” 

But those nonsense syllables continued to bother me. And fascinate me.

And in school, we sometimes had to sing songs with such nonsense words in them, like “Tra-la-la” and “Hey, nonny-nonny.” When I got a little older, and learned to read and write, I wondered if these had actually been just corruptions of real words, as a kind of mondegreen. Like “round John Virgin in Silent Night.

Then, as a school kid watching Warner Brothers cartoons on television, I learned of certain popular tunes from the 1940s — which to me in the 1950s seemed as far away as the Middle Ages — like “Mairzy doats and dozy doats and liddle lamzy divey/ A kiddley divey too, wouldn’t you?” Such songs would show up in Loony Tunes. Another was “Hut set rawlson on a rillerah, and a so-and-so and so forth.” from the 1942 cartoon  Horton Hatches an Egg. I was sure I must be mis-hearing the lyrics. Only later did I find out that no, I wasn’t, but “Mairzy doats” was, in fact a mondegreen for “Mares eat oats and does eat oats and little lambs eat ivy.” Which is still pretty much nonsense. 

Oh, but then. Then, I became a teenager in the ’60s. Little Richard (I then thought of myself as “Big Richard”) sang “Wop bop-a-loo-bop a-wop bam boom.” And “Tootie-Frootie, Ah Rooty.” And then in 1958 came: “Ooh-eee Ooh-ah-ah, Ting-Tang Walla-walla Bing Bang.” And the next year with “Shimmy-shimmy ko-ko-bop.” We were off to the nonsense syllable la-la-land. “Rama Lama Ding Dong.” 

Well, be-bop-a-Lula she’s my baby 

Be-bop-a-Lula I don’t mean maybe” 

Gene Vincent’s phrase “Be-Bop-a-Lula” is similar to “Be-Baba-Leba”, the title of a 1945  Helen Humes song, remade by Lionel Hampton as “Hey! Ba-Ba-Re-Bop.” This phrase, possibly being ultimately derived from the shout of “Arriba! Arriba!” used by Latin American bandleaders to encourage band members. Things work the rounds. 

I have since learned that these sounds are officially known as “non-lexical vocables.” There are learned papers written on the subject, some of which can be downloaded in PDF form (“Non-lexical Vocables in Scottish Traditional Music” by Christine Knox Chambers, 1980, 340 pages). 

Later, in college, as a music minor, I had to learn solfège, in which the syllables “do,” “re,” and “mi” stood for the notes “C” “D” and “E.” Originally, it was “ut,” “re” and “mi.” If you’ve ever wondered where this all came from, as you are singing “Doe, a deer, a female deer,” blame the Middle Ages. As a mnemonic to remember a tune, each pitch was assigned a syllable (this was before standard musical notation) from the beginning syllable of the prayer: “Ut queant laxis/ resonare fibris/ Mira gestorum/ famuli tuorum/ Solve polluti/ labil reatum, Sancte Iohannes.” (The last note combines the S and I from “Sancte Iohannes”) 

Translated: “So that your servants may,/ with loosened voices,/ Resound the wonders/ of your deeds,/ Clean the guilt/ from our stained lips,/ Saint John.” 

In the 1600s, because “Ut” was harder to sing, it was changed to “Do.” And “Si” is sometimes changed to “Ti.” Giving us “Do Re Mi Fa Sol La Ti and back to Do,” which, is Homer Simpson’s favorite word.

Ah, but  before all this pedantry, I meant to be writing about silly lyrics. “Doo wah diddy diddy dum diddy doo.” “Poppa Oom Mow Mow.” “Ob-La-Di Ob-La-Da.” Or the name song: “Katie, Katie, bo-batie,/Bonana-fanna fo-fatie/ Fee fi mo-matie/ Katie!” 

There really is a long tradition. I opened up my Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 559 pages) and found “Fiddle-de-dee, fiddle-de-dee, The wasp has married the humble bee,” and “Diddlety, diddlety, dumpty, The cat ran up the plum tree.” “Hickory-Dickery Dock, the mouse ran up the clock.” “Eenie, Meenie, Miney, Mo.” “Hey Diddle-diddle, the cat and the fiddle.” 

This sort of thing is all through the tome:

Open up Child’s Ballads, or English and Scottish Popular Ballads (Cambridge University Press, 1904, 723 pages), you find refrains such as

Shakespeare from As You Like It

Elizabethan songs are often called “Hey Nonny Nonnies.” 

As in Ophelias “mad song” from Hamlet:

Opera has its share of nonsense, and some of that is in the libretto. Hector Berlioz wrote a chorus for the demons in The Damnation of Faust that goes on quite a while with stuff like this: 

And Wagner liked to invent gibberish almost as much as he loved himself. The famous Ride of the Valkyries actually has words. And what are they? “Hojotoho! Hojotoho! Heia ha-haeia!” Over and over. 

And his Rhine Maidens, gurgling underwater, sing the praises of the Rhine gold: “Heiajaheia! Heiajaheia! Wallalalalala leiajahei!” 

There’s at least a section of gibberish in each of his operas. The sailors in The Flying Dutchman all sing a Wagnerian version of “Yo-ho-ho” — “Ho-ho! Je holla ho!” And when they make merry: “Ho! He! Je! Ha! Klipp’ und Sturm’, He! Sind vorbei, he! Hussahe! Hallohe!” This kind of gibberish is of a different order from the gibberish that passes as Wagner’s philosophy. 

But is any of this different from “Fododo-de-yacka saki Want some sea food, Mama.” Or Frank Sinatra’s “Doo-be doo-be doo.” 

This stuff is all over the place, from Sly and the Family Stone: “Boom Shaka-laka, boom shaka-laka,” to the hit song from 1918 (yes, it’s that old): “Jada, jada, jada-jada-jing-jing-jing.”

Going back further, there’s Stephen Foster’s “Camptown ladies sing dis song, Doo-dah, doo-dah,” and Ta-ra-ra Boom-de-ay was a vaudeville and music hall song made famous in 1892 by British performer Lottie Collins. But its provenance goes back further, at least to the 1880s, when it was sung by a black singer, Mama Lou in a well-known St. Louis brothel run by “Babe” Connors. 

Then, in 1901, Yale graduate Allan Hirsh wrote the fight song, Boola-Boola.  “We do not know what it means,” Hirsh wrote, “except that it was euphonious and easy to sing and to our young ears sounded good.”

As far as “boola,” it was rumored to be a Hawaiian word for “good,” but linguists point out, there is no “B” sound in the Hawaiian language. 

“Sometimes, with these college fight songs,” said Kalena Silva, director of the College of Hawaiian Language at the University of Hawaii  at Hilo, “they just made up words.” 

After the 1915 Panama-Pacific Exposition in San Francisco, which featured a popular Hawaiian pavilion — which sported floor-to-ceiling flowers, pineapple give-aways, a back-lit aquarium and the Royal Hawaiian Quartet playing music, with a steel guitar — a craze for Hawaiian-themed songs took over Tin Pan Alley. 

The year 1916 gave us Yaaka Hula Hickey Dula, which begins: “Down Hawaii way, where I chanced to stray/ On an evening I heard a Hula maiden play Yaaka hula hickey dula, Yaaka hula hickey dula.” 

It should be stated that “Yaaka hula hickey dula” is not Hawaiian — or any other language. Also from 1916 was They’re Wearing’Em Higher in Hawaii, and Oh How She Could Yacki Hacki Wicki Wacki Woo.

Later came more exoticism: “Bingo Bango Bongo, I Don’t Wanna Leave the Congo.” 

Of course, African-American culture gave us scat singing, which features improvised nonsense syllables. There are great examples from Louis Armstrong and Fats Waller.

But perhaps the most popular for the scat was Cab Calloway, whose Minnie the Moocher gave us “Hey-dee-hi-de-ho.” But also, “Skeedle-a-booka-diki biki skeedly beeka gookity woop!” And, “Scoodley-woo-scoodley-woo scoodley-woodley-woodley-woo Zit-dit-dit-dit-dittle but-dut-duttleoo-skit-dit-skittle-but-dit-zoy

Calloway made an appearance in the 1932 Fleischer Brothers animated cartoon, Minnie the Moocher, with Betty Boop, whose catch phrase, “Boop-Boop-a-Doop,” was originally a scat phrase.  

The phrase was heard by some blue-stockings as a euphemism for something rude and a backlash developed, leading to a 1932 cartoon, Don’t Take My Boop-Oop-A-Doop Away,” where Betty sang a little song:

The following year, Jimmy Durante gave us Inka-Dinka-Doo, which sang:

Getting into the 1940s, Disney has given us a share, from “Zip-A-Dee Doo-Dah, Zip-A-Dee Ay, My, oh my, what a wonderful day” to “Sala-gadoola-menchicka-boo-la bibbidi-bobbidi-boo.”

The tradition continues, as even Lady Gaga has Bad Romance:

I’ve already mentioned the non-lexical vocalisms from Little Richard and Gene Vincent. Now we move on to Iron Butterfly and their notorious 17-minute 1968 extravaganza, In-A-Gadda-Da-Vida

I mentioned mondegreens earlier. Apparently, the lyrics to the song were supposed to be “In the Garden of Eden,” but when song-writer Doug Ingle played the song for his bandmate, Ron Bushy misheard the words, sung in a drunken slur by Ingle after drinking a gallon of cheap red wine, as “In-A-Gadda-Da-Vida,” and wrote it down that way. I suppose it could have been corrected the next sober morning, but it wasn’t, and has gone down as legend. 

The Beatles had a history of using nonsense words in their songs, from Ob-La-Di Ob-La-Da to the “na-na-na” chorus of Hey Jude. Sometimes they used nonsense to fill out a song, usually with a plan to add better words later. 

Ryan Miller of the alternative rock band Guster said that many songwriters use sounds a placeholders — the way movies are made with “working titles” before the real one gets put in place. 

“Ninety-eight percent of the time you replace them with words but sometimes those sounds fit the spirit of the song or even become the spirit of the song,” said Miller. “And sometimes I don’t want there to be words — there can be a Rorschach version this way where you have your own experience with the music.”

When Paul McCartney was writing Yesterday, he had the tune, but not the words, so in the demo tape, he used placeholders and sang:

“Scrambled eggs” and “yesterday” scan the same. Go ahead, sing it with the old words. It works. But he did the right thing and switched up the words.

Other Beatles songs, though, feel as though the placeholders were just left in. “Well you can syndicate any boat you row,” or “Words are flowing out like endless rain into a paper cup.”

The all-time champ must be I Am the Walrus

John Lennon said he was tired of listeners trying to “analyze” Beatles lyrics, and wanted to write something to confuse them — the “Rohrschach effect” that Ryan Miller mentioned. 

And so:

Tallulah Rose

Tallulah Rose

I have an interesting “contest” going on with my granddaughter, Tallulah Rose. She is 16 and immersed in music, taking guitar, piano and banjo lessons; she has some genuine talent. When I chauffeur her around on those occasions when I am called on, and am playing some Bach or Beethoven on the car CD, she is apt to say something like, “Classical music is so boring; it all sounds the same.” And, of course, when I hear her listening to pop music on her iPad, my reaction is the mirror: Pop music is so boring; it all sounds the same. So, I scratch my head and wonder.

How can something sound so monotonous to me and not bore her to tears? How can something so varied and glorious as classical music possible sound to her as if it is all the same gluey mush? It is more than a question of taste; we are clearly hearing different things.

Most people are likely to think of this as merely a matter of taste — “I like indie rock, but she likes country,” —  and it is, to some degree — but while someone who likes Taylor Swift may say they don’t like Justin Bieber, they recognize it as merely a different genre of pop, and they wedge into their corner of sound comfort. Is there anything more insular than heavy metal?

But classical music doesn’t seem to function to Tallulah Rose as just one more Billboard magazine chart category, like soul or country-Western or hip hop. Those are all options out there for popular consumption and one chooses the category one feels most simpatico with.

But classical seems to be a different species altogether. It isn’t, for its serious listeners, just one more entertainment option. Its goals are elsewhere.

Modest Mouse

Modest Mouse

Tallulah Rose and I thought we might explore this question. She suggested an exchange. She would choose 10 pieces of pop music for me to listen to and I would choose 10 pieces of classical music for her. Tallulah Rose isn’t one of your ordinary junk-music fans: She has high standards for her music and would consider the bands she has chosen for me to be “art,” or at very least music that no one of any musical sophistication would be embarrassed to be heard listening to. She has excellent taste in her music. She picked for me music by Wilco, Vampire Weekend, Arcade Fire, Modest Mouse and Death Cab for Cutie, among others. I was to listen to her music and write about it, and she was to do the same for my choices.

What T-Rose chose for me:

1. Jesus, Etc. by Wilco
2. Australia by The Shins
3. Hannah Hunt by Vampire Weekend
4. Ragged Wood by Fleet Foxes
5. Wake Up by Arcade Fire
6. Young Folks by Peter Bjorn & John
7. Little Black Submarines by The Black Keys
8. This Charming Man by The Smiths
9. Missed the Boat by Modest Mouse
10. Dance Yrself Clean by LCD Sound System
Bonus track: Title and Registration by Death Cab for Cutie

In choosing music for her, I felt it only fair that I not bury her under the Bruckner Fifth or the Mahler Third, but try to find pieces of reasonable length, and I chose several movements instead of whole concertos or symphonies. Her music for me tends to run between 3 and 5 minutes. Here is my list for her (She snuck in an extra for me, so I added one extra Mahler track for her):

1. Gabrieli — Canzon Septimi Toni No. 2 for brass choirs
2. Bach — Prelude and Fugue in c-minor from WTC Book 1
3. Mozart — First movement of the Piano Concerto No. 20 in d-minor
4. Beethoven — Third movement from the “Tempest” sonata, Op. 31, no. 2
5. Chopin — Mazurka Op. 30, no. 4
6. Brahms — Finale of the Fourth Symphony
7. Mahler — Two songs: Wer hat das Liedlein erdacht? from Das Knaben Wunderhorn and Ging heut Morgen ubers Feld from Songs of a Wayfarer
8. Rachmaninoff — Finale from Piano Concerto No. 3
9. Villa Lobos — First movement from Bachianas Brasileiras No. 5
10. Copland — Fanfare for the Common Man

I have listened four times through to all of T-Rose’s music and I can say that none of them is musically unsophisticated, but neither can I say, outside the LCD Sound System’s Dance yrslf Clean, which actually does something with the music,  that they engage my deepest sympathies. Again, I am convinced that my music and hers simply are not attempting the same thing.

For a start, her music’s appeal depends greatly on the lyrics. Even when I read rock criticism in, say Rolling Stone, the criticism is less about the music qua music, and more about the quality of the words. The sentiment expressed is expressed verbally, not musically. (More on lyrics later).

Second, the parts of music that seem most treasured by the rock and pop listener is a consistent beat, often aggressively propulsive. Following that, it is a melody — although in contemporary pop music, melody sounds more like chant than tune — prosody is so slipshod that the same melodic note can sustain a single syllable or three or four, if that is what the words demand.

Johannes Brahms

Johannes Brahms

For my classically oriented ear, the unrelenting rhythm is monotonous; I keep hoping it will lead to something, but it doesn’t. For my ear, harmony is paramount. I am always aware of it, shifting from major to minor, or to a Phrygian mode or the endless unresolved but constantly yearning dissonances of atonal or serial music. I am always aware — more than the melody at the top of the orchestral heap — of the bass line. I remember Brahms saying when he got a new piece of music to look at, he’d cover up the top staves and look at the bass line. That way, he said, he could tell if the music was good or not. When I listen to popular music, the bass line is generally undistinguished, often repetitive, and rather more in the way of a continuo — a second reinforcement of the beat slammed out by the drums and cymbals.

When I say her music and mine are not doing the same thing, I mean, in part, that the music part of her music is meant to be a place to drop her head into for a few minutes, to grok on a pulse, while the verbal part is there to express, often elliptically, the concerns of a young mind. At worst, in the kind of pop music T-Rose wouldn’t be caught dead listening to, those concerns are numbingly conventional, but even the more sophisticated lyrics speak to the exaggerated optimism or cynicism of adolescence, the need to be appreciated as wise and knowing, even when those of us who have been through it already, now recognize those attitudes as pose.

angry young men

Slight digression: The question of pose is most obvious in the many band photos used for PR or for CD covers. The musicians look so serious and world-wise: You can’t put anything over on them. But you can run through hundreds of photos and they all seem to be the same people: surly faces, collars drawn up, hands in their pockets standing in a warehouse district street to prove their working-class origins. One can’t help recognize the same memes from the Angry Young Men of England in the 1950s and ’60s. It’s as if every band has seen photos of John Osborne and wants to be Richard Burton from Look Back in Anger or Tom Courtney from Loneliness of the Long Distance Runner. The straight-jacket of the meme is limiting.

Vampire Weekend: More hands in pockets

Vampire Weekend: More hands in pockets

Back to the main issue: The music of rock and pop seems meant to create a pervasive mood throughout the length of a song — and except for a few experiments, all this music falls into the 3 to 5 minute song form.

Classical music, on the other hand, revels in contrast: The tempos keep changing, vigorous first themes alternate with quiet second themes. An established key center is disrupted by a series of wrenching modulations only to be reaffirmed. Instead of a single simple emotion, there is a constant development of emotions. When I find T-Rose’s music boring, what I mean is it doesn’t grow — but then, it’s not meant to. And one of the things she finds boring in my music is that it never settles down into something she can depend on, to give her that one single, clear emotion she wants from her tune.

Another thing: For her music, as I said, the words are paramount. The music behind the words seems to function more like the music in a film: to underline the sentiment, but not to express it directly. Something interesting to hear while the “real” action is happening in the words. For my music — at least for the big 19th century pieces that make up the bulk of the repertoire — the music attempts to make an argument from start to finish, like the slow shift from c-minor to C major in Beethoven’s Fifth, or the chapters of Mahler’s Third, “What the fields tell me,” “What the birds tell me,” “What love tells me.” It works like an opera, telling a story — musically — from start to finish. To hear its meaning, you have to be aurally sensitive to changes in harmony, in orchestration, in dynamics, in the ways the themes change and grow. The way you hear the E-flat arpeggiated tune at the beginning of the Eroica changes from a closed-off, harmony-denying drop to its D-flat in the third bar to that bright, victorious arpeggio in the recap and coda, where the same tune ends on the upper B-flat dominant that seems to rise above all the violence and disaster of the previously heard music. Classical music is about development; pop music seems to be about stasis.

Arcade Fire: yet again -- hands in pockets

Arcade Fire: yet again — hands in pockets

I write as if I think classical music is superior to pop music — and I would be lying if I didn’t fess up to that prejudice — but that is not what I’m writing about here. Rather than argue that one music is superior, I’m saying their goals are so different, so at odds, that it is almost silly to compare them at all. One might as well compare apples to double-entry bookkeeping.

But I wanted to note something interesting about the words in the music T-Rose gave me.

The conventions of prosody have shifted dramatically. In the “old days” — as recently as the Beatles — words were written as poetry and scanned with regular meter, and carefully crafted to fit the tunes. In this, Paul McCartney and John Lennon were no different from Oscar Hammerstein II. Think of such lyrics as, “I once had a girl, or should I say, she once had me.” Every accented word drops on every accented note, with the weaker beats hitting off-beats in the tune. A comfortable fit. The same with “Some enchanted evening,” or “I’m gonna wash that man right outa my hair.”

“Blackbird singing in the dead of night…” or “You should see Polythene Pam, she’s so good lookin’ she looks like a man.”

Even the Rolling Stones followed the conventions: “I see the girls walk by dressed in their summer clothes; I have to turn my head until the darkness goes.”

This is what Robert Frost would call playing tennis with a net.

Playing with the net can bring delightful surprise and pleasure. Think of, “In olden days a glimpse of stocking was looked on as something shocking, now heaven knows, anything goes.”

Words and music: Hand in glove.

But listen to the songs T-Rose gave me, and something different is happening: First, the words don’t scan; they are more like snippets of prose. Some words have a strong beat, others fit in the space between, no matter how many or how few syllables. They just cram into whatever space is left for them.

Death Cab for Cutie

Death Cab for Cutie

The song is designed around a short, repeated pattern of notes that are memorable, or are meant to be memorable. The words fill in the interstices and the music is a mortar between the word-bricks. (This method would seem to derive from the blues, with its statement and licks, but they no longer follow the 12-bar harmonic pattern of the blues).

“You’ll be damned to pining through the windowpanes,/ You know you’d trade your life for any ordinary Joe’s,/ Well do it now or grow old,/ Your nightmares only need a year or two to unfold.”

There’s no regular rhythm to the words. But over and over in these songs, I do hear a pattern, and it is a surprising “revenant” from the past: It is the pattern of Medieval English verse — the four-beat line split in half with a caesura, or pause. Like The Seafarer or Piers Ploughman, the lines come with heavy stresses counted, but unstressed syllables come willy-nilly, and always that pause in the middle.

“I looked on my left side (pause) as the lady me taught
and was aware of a woman (pause) worthily clothed.”

Think of the line by Pope: To err is human; to forgive, divine.”

Then try these lines from Ragged Wood, by Fleet Foxes:

“Come down from the mountain (pause) you have been gone too long
The spring is upon us (pause) follow my ornate song.”

If Norwegian Wood had been written by Wilco, no doubt its words would be something like: “I got a girl (pause) She had me.”

(I doubt this is in any way a conscious or even unconscious DNA reappearing in pop music from the distant past, but rather that there is something meaningful in such a line that means it can reappear like convergent evolution that makes a marsupial Dingo look like a canine. Anyway, I’m sure I’m over-analyzing that habit.)

The pattern occurs in song after song that T-Rose gave me. With this one variation. In some songs, the two-beat (pause) two-beat is followed by a closing three-beat line. The Black Keys’ Little Black Submarine:

“I should’ve seen it glow (pause) But everybody knows
That a broken heart is blind” (three beats).

(In conventional prosody, “I should’ve seen it glow” would scan at three beats — “I SHOULD have SEEN it GLOW” — but with the music under it, it has only two beats: “I SHOULD’ve seen it GLOW.”)

It’s a whole different prosody; a whole nother esthetic.

I have listened yet again to the songs on T-Rose’s list, and I can hear many interesting bits in them. I even came to think very highly of the music in Dance yrself Clean — it actually goes somewhere. But overall, I’m stuck where I began: Popular and rock music — even indie music — is too simple musically, too repetitive, too harnessed in its beat, and written with lyrics created under an esthetic that I am simply too old to be simpatico with. I can respect it, but I cannot enjoy it.

I think the same for Tallulah Rose: I believe, on her part, she has already given up on Bach and Copland. I have not heard anything from her about it.